sunni translator of musnad ahmad, molvi zafar iqbal did wonderful job in his translation to hide the word khums

let us see what he did

these are the snapshots from his translation

[musnad ahmad, vol 2, page 421-422, narration 3276]

if u see, the arabic part says

“in rakaz, there is khums”

he translates

“in rakaz, it is compulsory to deposit 1/5 into bait ul maal

by the way, narration is authentic

sheikh shoaib says
“ sahih with support of others,
though this chain has thiqa narrators but narration of samak from akrama has problem”